记者:因此,需要将其列入荷兰的非物质文化遗产之一?
San Fu:是的,这是荷兰发明的,同时也是不能也不会失去的。这可能是中印(尼)餐馆的一道名菜,但是,经营这种菜式的餐馆却面临着逐渐消失的威胁。2018年还有2123家中印(尼)餐馆,但是,现在只剩下1734家。这些餐馆的消失也意味着这种菜式的消失。
记者:为什么要建立一个团体“Meer dan Babi Pangang”呢?
San Fu:要把火肉列入荷兰的非物质文化遗产名单中,必须有团体的提名,因此,我和来自香港的Julie Ng、韩国的In-Soo Radstake要以荷兰亚裔的身份为此做点贡献。
记者:你们还有计划拍成记录片吗?
San Fu:是的。Julie Ng是在父母的中餐馆中长大的,过去她对自己的出身来源难于启齿,她被骂作“poepchinees”(poep,粪便)、被人围住唱“Hanky Panky Shanghai”,在学校中感到受歧视。开始,她觉得在她面前说“Babi pangang”是对她的歧视。但是,随着经营“Babi pangang”餐馆的可能消失,她重新评价自身的文化。在纪录片中,她将寻找“Babi pangang”的出处来源,中国文化就隐藏其中,华人的社区也是如此。渐渐地,她意识到,寻找的意义本身,大于寻找这个餐式的来源。
记者:你们的众筹也开始了?
San Fu:对,这是为了筹集部分的拍片费用。三天时间我们筹到了将近4000欧元,众筹还在继续下去,目标是一个月内筹集2万欧元。我们希望2019年年底把纪录片拍完。
广 告返回搜狐,查看更多